Sledeæa stvar koju znam, on je mrtav, a taj tip me je napao.
E in un attimo e' morto, e quel tizio mi ha aggredita.
To je jedina stvar koju znam da radim.
E' l'unica cosa che so fare.
Jedina stvar koju znam o mraku je da ne može da se vidi u njemu.
La sola cosa del buio che so è che non ci si vede.
Ja radim jedinu stvar koju znam kako treba uraditi za Džoša.
Sto facendo l'unica cosa Io so come fare per Josh.
Jedina stvar koju znam... je da gledate svoj posao van grada... pre nego što èujete reèi "stranci nepoželjni"... žigosani baš tamo gde je vaš nos bio.
La sola cosa che so, e' che... dovreste portare gli affaracci vostri lontano da qui... prima di sentire le parole "gli stranieri non sono apprezzati"... stampate li' dove prima c'era il tuo naso.
Jedina stvar koju znam sigurno je da je moj momak zakljuèan i da ja ne pomažem.
So solo che tengono prigioniero il mio ragazzo e io non lo sto aiutando.
Ali jednu stvar koju znam o tebi... je to da ti nikada ne bi koristio ljude... ili zloupotrebio njihovu dobru volju i inteligenciju... kao što oni misle da si im to upravo uradio.
Ma l'unica cosa che so su di te, e' che non useresti mai le persone o abuseresti della loro benevolenza e intelligenza come loro credono che tu abbia appena fatto.
Hoæeš da èuješ jednu stvar koju znam?
Vuoi sapere una delle cose che so?
Pa, jedina stvar koju znam, je da je krupni momak ovde imao ulepljenu nogu u katran i da ga je razvukao svuda po podijumu.
Beh, l'unica altra cosa che so, e' che, il ragazzone qui, aveva pestato del catrame, e ci ha sporcato tutta la pista da ballo.
Možda zato što je to jedina stvar koju znam da radim
Perche' e' una cosa che mi riesce davvero bene?
Ti si zadnja ne iskvarena stvar koju znam na ovom svetu.
Tu sei l'unica cosa pura rimasta a questo mondo.
Otišao sam tamo da porazgovaram sa njom, sledeæa stvar koju znam, je da se nisam mogao zaustaviti.
Ero andato da lei per parlarle. E poi non sono riuscito a fermarmi.
Veruj mi, draga, ako postoji i jedna stvar koju znam, a to je, kako da èuvam tajne.
Credimi tesoro, se c'e' una cosa che io so fare, e' tenere le cose per me.
i iduæa stvar koju znam je da su me pozvale na dvostruki koncert Bryan Adams/Rich tittle u Torontu.
Poi ricordo che mi hanno invitato ad un doppio spettacolo con Bryan Adams e Rich Little, a Toronto.
Izgleda da je jedina stvar koju znam o tebi jeste da voliš ekstra ljutu hranu.
Sembra che l'unica cosa che so di te e' che ti piace il cibo molto speziato.
Jedina stvar koju znam jest to da nisam ovo sluèajno saznala.
L'unica cosa che so e' che non l'ho scoperto per caso.
Ali jedna stvar koju znam je da ako imaš dovoljno sreæe da sretneš nekog ko je seksi, pametan, zanimljiv i kome se ti sviðaš je da daš toj osobi sve vreme koje joj je potrebno.
L'unica cosa che so, e' che se sei abbastanza fortunato da incontrare una persona attraente, intelligente, divertente e alla quale piaci veramente, dai a quella persona tutto il tempo che le serve.
Sledeæa stvar koju znam je da je 27 minuta prošlo.
So solo che sono passati 27 minuti...
Sastaæete se ti i Mike, mrziæete se i sledeæa stvar koju znam, ljubite se.
Oh si', tu e Mike vi incontrate, vi odiate e subito dopo vi state gia' baciando.
To je jedina stvar koju...znam da želim raditi.
E' l'unica cosa che so... so di voler fare.
Jedina stvar koju znam za tu u crvenom kaputu jeste da je ona glavna.
L'unica cosa che so di cappotto rosso e' che e' al comando.
Jedna stvar koju znam u vezi tebe je da si žena koja može uèiniti sve što poželi.
Se so una cosa su di te, e' che sei una donna che puo' ottenere tutto quello che vuole.
Ako postoji jedna stvar koju znam o tebi, to je da ne staješ dok ne naðeš ono što tražiš.
So per certo che sei una che non si ferma fino a che non trova quello che cerca.
Sljedeæa stvar koju znam, James je izboden na sranju.
Dopo un po', James veniva accoltellato sul cesso.
Samo se seæam da sam se oseæao kao da æu da se onesvestim, i onda sledeæa stvar koju znam, je da sam trèao do kuæe.
Ricordo solo che mi sentivo svenire, e poi che stavo correndo a casa.
Jedna stvar koju znam je da kada imate takav otvor u vašem umu, nije dobro.
Quello che so... e' che avere una breccia come quella nella mente, non va bene.
A trenutno je jedina stvar koju znam o njima da su svi nosili šiljaste kape.
E adesso, l'unica cosa che so su di loro e' che indossavano dei cappelli a punta.
Jedna stvar koju znam, ovaj gad što mrzi crnje nije tvoj partner.
Una cosa che so per certo e' che questo razzista figlio d'un cane non lavora in coppia con te.
Ima jedna stvar koju znam a ti ne znaš sa poštovanjem prema tvojoj voljenoj sestri.
Ebbene, c'e' una cosa... che io so e tu non sai, che riguarda la tua amata sorella.
Jedina stvar koju znam je da si izgubio Jessicino povjerenje.
L'unica cosa che so per certo è che hai perso la fiducia di Jessica. Almeno così potresti riguadagnarla.
Tako sam poèeo da postujem tamo, i sledeæa stvar koju znam, dobijem poziv od FBI...
Quindi ho iniziato a postare su quel sito e un attimo dopo ricevo una chiamata dall'FBI...
Audi ne bi želeo da ubije Malkoma, veruj mi, jedna stvar koju znam, je šta neko želi.
Come? Aoudi non avrebbe avuto alcun desiderio di uccidere Malcolm. Fidati, se c'è una cosa che conosco è il desiderio.
(Smeh) Bilo je tako oslobađajuće, ipak, suočiti se sa istinom da ja više nisam bila u poslednjoj trci srednjih godina, da sam odlučila da zapišem svaku pojedinačnu istinitu stvar koju znam.
(Risate) Eppure è stato così liberatorio affrontare il fatto di non essere più negli ultimi spasimi della mezza età, che ho deciso di scrivere ogni minima cosa vera che conosco.
2.4202799797058s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?